こんにちは
今日は自分の日本語の勉強のため、そしてもしみなさんの英語の勉強のためになるかと思い、こんな企画を考えました。
それは英語で解剖学。会話程度で英語が話せても、専門用語ってなかなか出ないですよねー。僕も、日本語で運動や生理学、解剖学はさっぱりです。やっぱトレーニングとか筋トレの話は英語の方がウェブに多いですし。
それは英語で解剖学。会話程度で英語が話せても、専門用語ってなかなか出ないですよねー。僕も、日本語で運動や生理学、解剖学はさっぱりです。やっぱトレーニングとか筋トレの話は英語の方がウェブに多いですし。
だから、今日からもしかしてギブ&テイクのミニコーナー。
今日のテーマは心臓。
1)心臓はHeartですね。では、心筋は?
2)心筋=Cardiac muscle と言います。Cardiac(カーディアック)というと、心臓に関わる、単語です。
だから、cardiacなんとか、は心臓に関わる何か!とピンときましょう。
だから、cardiacなんとか、は心臓に関わる何か!とピンときましょう。
では、少し、難問。右心房と左心房。さて、これはなんでしょう?
3)右心房と左心房はRight atrium and left atrium です。
atrium(エイトリアム)は単数で、atria(エイトリア)が複数になります。
Atrium というのは、「大きいスペース」の事をさします。
だから、映画館とかも建築にもたまに使われます。
だから、映画館とかも建築にもたまに使われます。
じゃぁ次は、右心室と左心室ですよねー。
4)右心室と左心室はRight ventricle and Left ventricleです。
Ventricle(ヴェントリクルとかヴェントゥリコーが一番近いかな笑)
とは、「空洞」の意味を持ちます。
だから、脳やいろんなところで、ventricleに出くわします。解剖学でventricularなんとかって出て来たら、空洞とか穴的なスペースと思えばいいです。
だから、脳やいろんなところで、ventricleに出くわします。解剖学でventricularなんとかって出て来たら、空洞とか穴的なスペースと思えばいいです。
最後に、特別偏
5)Coronary コロナリー。
これは解剖学ではcoronary arteriesと、セットで使われます。coronary arteriesというのは心臓に血液を送っている動脈血管の事です。
Coronary自体が心臓に送られる血液的な意味を持つので、血管の回の時よりもここの方がいいと思い、紹介しました。
Coronary自体が心臓に送られる血液的な意味を持つので、血管の回の時よりもここの方がいいと思い、紹介しました。
さぁ、今日はここまで。atria, atrium, right atrium, left atrium, heart, cardiac muscle, right and left ventricle, ventricle, coronary arteries を学びました。では、また次の機会。
0 件のコメント:
コメントを投稿